Die Nationalhymne Frakreichs "Marseillaise" mit Originaltext, deutscher Übersetzung und der Entstehung der Hymne.
Die französische Nationalhymne "Marseillaise" gehört zu den bekanntesten Hymnen weltweit und auch bei der Fußball-Weltmeisterschaft 2026 werden Millionen Fans sie singen. Der französische Komponist, Dichter und Offizier Claude Joseph Rouget de Lisle komponierte sie ursprünglich während der Französischen Revolution. Später erklärte Frankreich die Hymne offiziell, seitdem singt die französische Nationalmannschaft sie vor jedem Länderspiel, auch bei Großveranstaltungen wie der WM.
- Nationalhymne von Kanada
- Nationalhymne von Mexiko
- Nationalhymne von USA
- Nationalhymne von Argentinien
- Nationalhymne von Deutschland
Herkunft der französischen Nationalhymne "Marseillaise"
Die „Marseillaise" entstand 1792 während der Französischen Revolution. Claude Joseph Rouget de Lisle komponierte die Hymne als Kriegslied für die französische Armee. Sie sollte die Soldaten zum Kampf gegen die österreichischen Truppen motivieren. Ihren Namen erhielt die "Marseillaise", weil sie von Freiwilligen aus Marseille nach Paris gebracht und dort bekannt wurde. Heute gilt sie als Symbol für Freiheit und nationale Einheit.
Text der französischen Nationalhymne "Marseillaise"
- Allons enfants de la Patrie,
Le jour de gloire est arrivé!
Contre nous de la tyrannie,
L'étendard sanglant est levé. (2x)
Entendez-vous dans les campagnes
Mugir ces féroces soldats?
Ils viennent jusque dans vos bras
Égorger vos fils, vos compagnes. - Aux armes, citoyens,
Formez vos bataillons,
Marchons, marchons!
Qu'un sang impur
Abreuve nos sillons! (2x) - Que veut cette horde d'esclaves,
De traîtres, de rois conjurés?
Pour qui ces ignobles entraves,
Ces fers dès longtemps préparés? (2x)
Français, pour nous, ah! quel outrage
Quels transports il doit exciter!
C'est nous qu'on ose méditer
De rendre à l'antique esclavage! - Quoi! des cohortes étrangères
Feraient la loi dans nos foyers!
Quoi! ces phalanges mercenaires
Terrasseraient nos fiers guerriers. (2x)
Grand Dieu! par des mains enchaînées
Nos fronts sous le joug se ploieraient.
De vils despotes deviendraient
Les maîtres de nos destinées!
Übersetzung der französischen Nationalhymne "Marseillaise"
- Auf, auf Kinder des Vaterlands!
Der Tag des Ruhmes, der ist da.
Gegen uns wurde der Tyrannei
Blutiges Banner erhoben. (2x)
Hört ihr im Land
Das Brüllen der grausamen Krieger?
Sie kommen bis in eure Arme,
Eure Söhne, Eure Gefährtinnen zu erwürgen! - Zu den Waffen, Bürger!
Formt Eure Schlachtreihen,
Marschieren wir, marschieren wir!
Bis unreines Blut
unserer Äcker Furchen tränkt! (2x) - Was will diese Horde von Sklaven,
Von Verrätern, von verschwörerischen Königen?
Für wen diese gemeinen Fesseln,
Diese seit langem vorbereiteten Eisen? (2x) - Franzosen, für uns, ach! Welche Schmach,
Welchen Zorn muss dies hervorrufen!
Man wagt es, daran zu denken,
Uns in die alte Knechtschaft zu führen! - Was! Ausländische Kohorten
Würden über unsere Heime gebieten!
Was! Diese Söldnerscharen würden
Unsere stolzen Krieger niedermachen! (2x) - Großer Gott! Mit Ketten an den Händen
Würden sich unsere Häupter dem Joch beugen.
Niederträchtige Despoten würden
Über unser Schicksal bestimmen!
Erlebe Fußball LIVE auf Sky Sport. Verfügbar mit Sky und WOW
Auf Sky Sport siehst du die Bundesliga (alle Freitags- und Samstagsspiele live, Sonntag im Re-Live nach Abpfiff), die komplette 2. Bundesliga, den DFB-Pokal und die Premier League live sowie die EFL. Dazu ausgewählte Topspiele des Frauen DFB-Pokals live.
Hol dir jetzt Sky Sport - so, wie es zu dir passt! Alle Infos dazu hier.
Alle Highlight-Videos, In-Match Clips und Interviews kannst du hier oder in der Sky Sport App ansehen.
Mehr zu den Autoren und Autorinnen auf skysport.de
Alle weiteren wichtigen Nachrichten aus der Sportwelt gibt es im News Update nachzulesen.